×

الدستور الغذائي造句

"الدستور الغذائي"的中文

例句与造句

  1. وحضر حلقة العمل خبراء من المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وهيئة الدستور الغذائي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    国际标准化组织和粮农组织食品标准法典委员会的专家参加了讲习班。
  2. يقترح إدراج الحد الأقصى للمخلفات الذي حددته لجنة الدستور الغذائي بدلاً عن الرقم المذكور.
    " 建议代之以食品标准法典委员会现行的最大残留量限值。
  3. وتستند معظم المعايير إلى المعايير الأساسية للاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية والمبادئ التوجيهية لهيئة الدستور الغذائي الخاصة بإنتاج وتجهيز وترقيم وتسويق الأغذية المنتجة عضوياً.
    多数标准是根据《国际有机农业运动联合会基本标准》和《食品标准法典准则》制定的。
  4. ورغم القبول الذي تحظى به هيئة الدستور الغذائي بوصفها الهيئة الدولية المرجعية لوضع المعايير، فإن البلدان المستوردة قد تطبق، رغم ذلك، معايير مختلفة فيما يتعلق بالأسماك.
    虽然食品法典委员会被认为是国际标准制定机构,但进口国可能实行不同的鱼标准。
  5. ويحضر موظفو الاتصال في الرابطة اجتماعات لجنة الدستور الغذائي المعنية بالتغذية والأطعمة ذات الاستخدامات التغذوية الخاصة ويقدمون الدعم لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    协会联络员出席营养与特殊膳食用食品法典委员会的会议,还支持爱婴医院倡议,他们是世界母乳喂养行动联盟的核心合作伙伴。
  6. وشاركت الرابطة أيضا في اجتماعات لجنة الدستور الغذائي المعقودة في برلين عام 1997 وعام 1998 وقدمت وثائق عمل للاجتماعات المعقودة عامي 1998 و 2000.
    国际哺乳顾问协会派代表出席了1997年和1998年在柏林的食品标准法典委员会,并在1998年和2000年向会议提出桌上文件。
  7. وترمي المخرجات إلى تقديم توجيهات إلى السلطات الوطنية المعنية بسلامة الأغذية وإلى هيئة الدستور الغذائي على صعيد عملهم المتعلق بإدارة المخاطر، مع الأخذ في الاعتبار البيانات المتوفرة حالياً عن فوائد تناول الأسماك.
    会议成果旨在在虑及食鱼惠益方面现有数据的同时,为各国食品安全主管当局和食品法典委员会的风险管理工作提供指导。
  8. فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يكون هناك من الناحية المثالية معيار مرجعي واحد لإنتاج الزراعة العضوية (مثل الدستور الغذائي أو المعيار الأساسي للاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية)، على أن تكون هناك مرونة في تطبيقه.
    例如,最理想的是应该有一个能够灵活加以实施的有机农业生产的国际参考标准(例如Codex或有机农联基本标准)。
  9. قررت هيئة الدستور الغذائي، عملاً بتوصيات الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات، حذف جميع الحدود القصوى للمخلفات في الدستور الغذائي المتعلقة بالترايكلورفون، وذلك بعد أن أُبلِغت بأن الترايكلورفون يستخدم على نطاق واسع في المجالات غير المتعلقة بالأغذية وأن الجهة المصنعة لم تعد تدعم هذا المركب.
    食品标准法典委员会得知,敌百虫主要用于非食品领域,并且生产商已不再支持生产该化合物,因此决定根据农药残留问题联席会议的建议,取消目前敌百虫的所有最大残留限量。
  10. ونقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، استنادا إلى تحليل المخاطر والمجازفات، هي في جوهر الاتفاق المتعلق بتطبيق التدابير الصحية والصحة النباتية، بواسطة إشارة صريحة إلى المعايير الدولية والمبادئ التوجيهية والتوصيات الصادرة عن لجنة الدستور الغذائي التي اعتمدت نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر بوصفه المعيار الدولي لسلامة الأغذية.
    以危害和危险分析为基础的HACCP是卫生和植物检疫协定的关键,它明确提到了食品法典委员会制定的国际标准、指南和建议,而正是该委员会采用HACCP作为国际食品安全的标准。
  11. ففي منظمة الأغذية والزارعة (الفاو)، توفَّر خدمات الترجمة الشفوية من وإلى الألمانية للمؤتمر، وللمؤتمر الإقليمي الأوروبي، وللجنة الدستور الغذائي على أساس الاتفاق على تقاسم التكاليف (تتحمل ألمانيا ثلثي التكاليف وتتحمل الفاو الثلث الآخر) وعلى حساب ألمانيا بالنسبة لبعض حلقات العمل الأوروبية.
    在粮农组织,为大会、欧洲区域会议和食品法典委员会会议提供德语与其他语文的相互口译,有关费用按商定比例分摊(德国承担三分之二,粮农组织承担三分之一),一些欧洲讲习班的德语翻译费用由德国承担。
  12. ينبغي أن تأخذ الحكومات في الاعتبار عند صياغة سياساتها وخططها الوطنية فيما يتعلق بالأغذية حاجة جميع المستهلكين إلى الأمن الغذائي وأن تدعم، وأن تعتمد بقدر الإمكان، المعايير الواردة في الدستور الغذائي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، أو في حالة عدم تطبيقها، غيرها من المعايير الغذائية الدولية المقبولة عموماً.
    各国在拟订关于粮食的国家政策和计划时,应考虑到所有消费者的粮食安全需要,应支持并尽量采用联合国粮食及农业组织和世界卫生组织食品标准法典所定的标准,如果没有这种标准,则采用其他普遍接受的国际粮食标准。

相关词汇

  1. "الدستور العماني"造句
  2. "الدستور العراقي"造句
  3. "الدستور السويسري"造句
  4. "الدستور السوري"造句
  5. "الدستور الروسي"造句
  6. "الدستور الكولومبي"造句
  7. "الدستور الكولومبي لعام 1991"造句
  8. "الدستور الكويتي"造句
  9. "الدستور اللبناني"造句
  10. "الدستور الليبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.